According to the Pokemon game translator himself, Nob Ogasawara, Nintendo has told him that his services are no longer needed. Ogasawara will no longer be in charge of translating the Pokemon games. Instead, Nintendo plans on doing any translation work internally.
It’s Paper Mario: The Thousand-Year Door release day, an exciting moment for fans of the beloved RPG and newcomers alike.
Talal writes: "I'm talking about having that rush of excitement - that feeling you get when you know you've just made a memory for a lifetime."
There are different games. Some have gamplay at it highest priority, some have the story, some have the replay value and choices... There are a lot of different game experiences.
It is laughable that just now graphics does not have anything to do with that experiene. We have had many games of that type over time. This is just the one that have come closest to feel like playing an actual movie. Just look the the Digital foundry walkthrough it is a masterpiece in that perspective and hence wrth trying. But yes do not do it for the gameplay - but that was never the goal of this experience.
Indie games are single-handedly carrying the gaming industry right now and it's about time they get their deserved recognition.
omg the world is going to end
OMG NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO OOOOOOOOOOOOO; what are we going to do?
*blows up*
(and yes I love pokemon, but they can find another translator; no biggie, unless nintendo makes it even more childish)
the ash use squirtle pokemon whiptail!
It's extra use full.
it's sony fault.
BOTTOM: Fail.
very tragic news indeed. I dunno what to do with my life.