10°

Tales of Localization: Revisiting Persona 4

Andrew Fitch writes: Over the past few months, I've partially returned to my former life as a localization writer/editor, completing several freelance projects that I can't talk about just yet (don't get too excited, though -- unless you're a 14-year-old girl, you're probably not the target audience for most of 'em!). But localization isn't just translating, so I thought I'd take this opportunity to give a little insight into the various types of projects I've been working on.

Obviously, localization conventions vary by company. The bigger publishers have top-notch in-house translators, which makes the entire process a whole lot easier. For a localization editor like me who's almost exclusively dealing with outsourced translations, though, there are more or less three types of editing jobs:
M3rkMast3r - contributor
Published: 155 days 7 hours ago | Article | PlayStation 2 | Gaming
 
 
 

Gaming
Penny Arcade launch reality web show.
Gaming | News
The guys over at Penny Arcade have launched their very own reality show, offering a glimpse into the process behind both the massively successful w...
10°

Gaming
20 Games Every Gamer Should Play
Gaming | Article
This was a really difficult list to make, to limit it to 20 games everyone should play. I know there's going to be a lot of upset people because ce...

Industry News
Gameloft Cuts Back On Android Platform Development
Industry News | News
dailygamesnews.com - Gameloft is cutting back on games and application development for Google's Android platform citing the fact consumers aren't p...
20°

Gaming
Ancient Stories to Games - Part 1
Gaming | Article
Go! Gaming Giant writer Leon Thomas examines the possiblities of ancient stories being adapted into video games. This is part one of a three part f...
About N4G
N4G is a social game news site that covers the game industry 24 hours a day, 7 days a week.
More Info... | Submit News